like to do 和like doing的区别
`like to do` 和 `like doing` 在英语中都是用来表达“喜欢做某事”的意思,但它们在含义、用法和侧重点上有所不同:
1. 含义不同 :
`like to do` 通常指某个具体的动作,可能是一次性的或偶尔发生的。
`like doing` 则表示一种长期的、习惯性的喜欢做某事。
2. 用法不同 :
`like to do` 常用于表达想要或打算做某事,有时与将来时态相关联。
`like doing` 更多地用于描述一种持续的兴趣爱好,与现在时或过去时态相关联。
3. 侧重点不同 :
`like to do` 侧重于表达一种趋向性或临时性的兴趣。
`like doing` 强调的是一种习惯性的、经常性的动作。
举例来说:
`I like to swim in the river this afternoon.`(今天下午我想去河里游泳。)—— 这里强调的是特定的这一次想去游泳。
`I like swimming.`(我喜欢游泳。)—— 这句话传达的是长期的爱好,表明游泳是这个人经常进行的活动。
希望这能帮助你理解这两个短语的差异